مجله ای ایرانی :متن کامل ترجمه ی کتاب 7؟؟؟؟!!!!!
مجله ای ایرانی با عنوان "ویژه نامه"متن کامل ترجمه شده ی هری پاتر ۷ را چاپ کرده است.شما اعتراضی ندارید؟!!!
+ نوشته شده در سه شنبه بیست و سوم مرداد 1386ساعت 5:37 بعد از ظهر توسط گلی |
اما واتسون بازیگر نقش هرمیون گرنجر در یک سریال تلویزیونی
سایت اختصاصی اما واتسون،خبر از آن می دهد که اما واتسون جز بازیگر های نقش اصلی هری پاتر ،در سریالی به نام "کفش های باله"که از شبکه ی بی بی سی ۱ پخش خواهد شد خبر داد.در این سریال اما واتسون نقش دختری را بازی ی کند که به دنبال بلند پروازی های خود در باله می رود و تبدیل به یک بالرین می شود.
نظر فراموش نشود!!!!!
+ نوشته شده در یکشنبه بیست و یکم مرداد 1386ساعت 9:34 بعد از ظهر توسط گلی |
سلام دوباره به همه!
والا کتاب ۷ هرچی ازش بگی بازهم کم گفتی .رولینگ تونسته به نحو احسنت کتابش رو به پایان ببره در صورتی که نه کسانی که دوست دارن هری پاتر نمیره رو نا امید کرد و طرفداران ولدمورت هم تونست غافلگیر کنه که به نفع من و شما طرفدار نمردن هری پاتر شد.
مطالب بعدی حتما ارسال خواهد شد.
+ نوشته شده در یکشنبه بیست و یکم مرداد 1386ساعت 5:32 بعد از ظهر توسط گلی |
امروز قسمت تولد سایت جی کی رولینگ آپ شد.
جینی ویزلی :
کوچک ترین عضو خانواده ی ویزلی ،عضو ارتش دامبلدور.و ما همه به این دختر مو نارنجی نبریک می گییم.
پس........
تولدت مبارک جینی ویزلی!!!!
+ نوشته شده در شنبه بیستم مرداد 1386ساعت 11:54 بعد از ظهر توسط گلی |
با درود و سلامي گرم به شما خوانندگان مجموعه داستانهاي هري پاتر كه در فراز و نشيب برگردان اين مجموعه به ياد ماندني، با نظرهاي مهرآميزتان دلگرممان كرديد و با انتقادهاي دلسوزانهتان چراغ راهمان شديد. در مقام برگرداننده و خوانندهي اين آثار، پا به پاي هم پيش رفتيم و به جايي رسيديم كه نه پايان، بلكه آغاز ديگري است، آغاز انديشههاي تابناكي كه شايد جرقههاي نخستين شكوفايي استعدادهاي نوپايي در پهنهي مرز و بومان باشد.
پيش از هر چيز، لازم است نكتهي مهمي دربارهي برگردان نام اين كتاب را با شما خوانندگان وفادار در ميان بگذاريم. چنان كه شايد بدانيد، عنوان اصلي اين كتاب (Harry Potter and the Deathly Hallows) است كه برگرداندن دقيق آن به زبانهاي متعددي امكان پذير نيست. سركار خانم رولينگ، نويسندهي محترم اين اثر، با وقوف به اين امر، عبارت مترادفي را صرفا براي به كارگيري در امر ترجمه توصيه نموده و تاكيد كردهاند كه همهي مترجمان رسمي اين اثر از آن استفاده كنند:
(Harry Potter and the Relics of Death)
از اين روست كه پس از بررسي و تحقيق، به عنوان (هري پاتر و يادگاران مرگ) رسيديم و كاربران (ان) (كه جز موارد استثنايي، براي جمع بستن اسامي جانداران به كار ميرود) به جاي (ها) را صرفا براي القاي ابهام موجود در عنوان اصلي اثر برگزيديم.
از سوي ديگر، در بخش آغازين كتاب، قطعههايي ادبي از دو اديب سرشناس، آشيلوس و ويليام پن، آمده است كه اگر جسارت ترجمهي آن ها را به خود دادم به دليل اصرار و تاكيد نويسندهي محترم كتاب بر ضرورت ترجمهي آن ها و انعكاس مفاهيمشان بوده است.
آن كه از سپاس بندگانش باز ماند چه گونه سپاس او تواند گفت؟
در پايان، از نيوشا و رضا براي درك و ايثار بيكرانشان، از پدرم و مادرم براي لطف و صفاي بيپايانشان ، از مهسا و بايك براي همراهي و پشتيباني خالصانهشان، از فرانك و مريم براي حمايت عارفانهشان، از مديريت محترم كتابسراي تنديس، خانوادهي گرامي و همكاران سختكوششان براي تلاش صادقانهشان، از مهسا رستمي و خانوادهي نازنينش براي ياري عاشقانهشان، از آقاي علايي نژاد براي اشتياق بيدريغشان، از خوانندگان عزيز براي همراهي، همدلي و شكيبايي بينظيرشان و از همهي ديگران، سپاس گزارم.
به ياد داشته باشيم كه ستايش آن نيست كه نامي را در كوي و برزن فرياد بزنيم،
بدانيم كه بهترين ستايش، به جاي آوردن رسم بندگي است….
آگاه باشيم كه در اين راه پر پيچ و خم، رمزي نهفته كه كسي جز ما قادر به گشودنش نيست….
و به خاطر بسپاريم:
(چون كه صد آمد نود هم پيش ماست)
با احترام فراوان
ويدا اسلاميه
+ نوشته شده در جمعه نوزدهم مرداد 1386ساعت 2:55 بعد از ظهر توسط گلی |
خب سلام به همگی
آقای سیریوس ببخشید لینک وبلاگ من در وبلاگ شما نبود.زودتر اقدام کنید چون من هم برای برداشتن لینک شما اگر نجنبید اقدام می کنم.
درخواست دارم نظر بدید!!!!!!!
پس دیگه بای بای!!!
+ نوشته شده در جمعه نوزدهم مرداد 1386ساعت 2:48 بعد از ظهر توسط گلی |
جادوی هری پاتر گیشه ی سینما ها را فرا گرفت.هری پاتر دارد از مرد عنکبوتی پیشی می گیرد.مرد عنکبوتی ۳ از ساعت ۱۰ امشب شروع و در حال پخش است.مقایسه کنید!!!!!!!!
+ نوشته شده در پنجشنبه هجدهم مرداد 1386ساعت 11:27 بعد از ظهر توسط گلی |
می دونم ممکنه خیلی هاتون از طریق سایت های فروش سی دی این فیلم رو خریداری کردید و دیدید اما بالاخره دیگه چی کار می شه کرد؟عکس های پشت صحنه رو ندیدید پس این ها بهتره!!
عکس(سایت جادوگران)
+ نوشته شده در پنجشنبه هجدهم مرداد 1386ساعت 4:47 بعد از ظهر توسط گلی |
سلام به همه ی دوستانی که وارد وبلاگ من شدند و من هم از اونا تشکر می کنم که به وبلاگ من اهمیت دادند و مقداری از وقت خودشون رو صرف نظر دادن به من کردند.خب در جواب اولین نظری که دریافت کردم میگم:ممنون.
و اما دومین نظر هم زیبا بود و باز من رو خوش حال کرد.خوش حال میشم اگر دوستان در قسمت نظرات من رو در پیوند وبلاگ یا سایت خودشون قرار بدند تا من هم این کار رو بکنم.
به همان چیزی فکر کنید که نوید زنده ماندن هری پاتر را دوباره داد.(از پیشنهاداتتون خوش حال میشم)
+ نوشته شده در پنجشنبه هجدهم مرداد 1386ساعت 4:22 بعد از ظهر توسط گلی |
با همت مترجمان وبلاگ ها که دست به دست هم داده بودند تا من و شما رو خوش حال کنند این کتاب ترجمه شد.این کتاب شامل ۳۶ فصل که البته با یک فصل دیگه که نشانگر نوزده سال بعد از ماجراست.من لینک این وبلاگ رو براتون گذاشتم که راحت باشید و کتاب رو به آسانی و حتی با سرعت خیلی کم دانلود کنید.
لینک:سایت هری پاتر 2000
+ نوشته شده در پنجشنبه هجدهم مرداد 1386ساعت 4:17 بعد از ظهر توسط گلی |
فردا به مناسبت(هیچی)سایت
جادوگران دوباره آغاز به کار می کند.این سایت که به دلیل مقابله با افشاسازی کتاب هفتم از سری کتاب های این مجموعه است.قرار بود این سایت دو هفته بعد از انتشار کتاب هفتم مجددا باز بشه اما ظاهرا کار به مشکل برخورده بوده.راستی سایت جادوگران یه سورپرایز هم داره.(یکم به خودتون زحمت بدین برین سورپرایزش رو ببینین)
پی نوشت:اگه هم که تا به حال توی این سایت نرفتید و عضو نشدید بهتره بدونید که سورپزایر قالب جدید برای این سایت.
+ نوشته شده در پنجشنبه هجدهم مرداد 1386ساعت 4:6 بعد از ظهر توسط گلی |
اسکولاستیک و 2 میلیون نسخه ی جدید از کتاب 7
اسکولاستیک انتشارات رسمی سری کتاب های هری پاتر اعلام کرد:مبنی بر این که فروش کتاب میلیونی بوده است و نسخه آن رو به تمام شدن می باشد اسکولاستیک ۲ میلیون کتاب دیگر چاپ خواهد کرد.منتظر خبر های دیگر ما باشید.
+ نوشته شده در سه شنبه شانزدهم مرداد 1386ساعت 11:53 قبل از ظهر توسط گلی |
چندی پیش شاهد مستندی از هری پاتر در شبکه ی دوم سیما بوده ایم.این مستند بدون توجه به احساسات خیلی از نوجوانان و جوانان ایرانی این مستند را پخش نموده و اعتراض این جمع از مردم را بر انگیخته اند.در این مستند شاهد توهینات مکرر بر نحوه ی داستان و نحوه ی تولید فیلم های این سری داستان ها با بی احترامی کردن به عقیده های این دسته از مردم انتقادات زیادی دریافت کرده اند.اگر شما نیز از این شبکه شکایت دارید به این لینک مراجعه کنید و اعتراض خود را اعلام دارید:
اعتراض به شبکه ی 2 سیما
+ نوشته شده در دوشنبه پانزدهم مرداد 1386ساعت 9:32 بعد از ظهر توسط گلی |